До 2019 года вопрос «переводить на украинский язык свой интернет-магазин или нет?» не стоял и был личным делом владельцев. Все изменилось с принятием закона о языке. Согласно ему, сайты украинских интернет-магазинов должны по умолчанию загружаться на украинском языке.
Вместо того, чтобы воспринимать этот закон, как угрозу трафику — мы предлагаем посмотреть на ситуацию, как на появление новых возможностей. Если грамотно выполнить перевод, то это лишь позитивно скажется на показателях сайта.
Основные этапы, с которыми придется столкнуться при создании украинской версии сайта:
Услуга | Цена, грн |
---|---|
Перевод сайта | от 1500 грн |
Срочный перевод сайта | от 2500 грн |
Вычитка готового перевода редактором | 70% от стоимости перевода |
Языковая поддержка сайтов | от 2500 грн |